— non-player character, part one |
александр барнетт, 30; » fc: luke pasqualino | элайджа пратт, 42 ; » fc: keanu reeves |
Маркус пытается получить от него информацию через хитрость и лесть, давая ему ощущение важности его роли в судном дне, но Александр тяжело и неохотно выражает свои мысли – он немой и плохо обучен письменности. В штабе ходят слухи, что он лишь притворяется «убогим», а на деле – не хочет привести их к части артефакта. Собственно, так и есть на самом деле, но доказать ничего не выходит — у Александра абсолютный иммунитет ко многим зельям, в том числе и к сыворотке правды. Часть мозаики обещает ему открыть потайные знания, о которых он сможет рассказать, чтобы получить всеобщее признание. | Элайджа изгнан был буквально в первую же неделю существования сообщества, потому что нашёл одну из частей мозаики и не отдал её предводителю. Сейчас он вынужден скрываться, так как за ним ведётся откровенная охота. Что за силу дал ему фрагмент — неизвестно, но поймать его так никому и не вышло, а попытавшиеся чаще всего либо пропадали без вести, либо были найдены жестоко убитыми. Элайджа очень силён в невербальной магии, но рассказать об этом никто не успевает. Единственной его слабостью является его дочь Энн, которую ему никак не удаётся найти. |
колдер хопкинс, 45 ;
» fc: martin freeman | бенджамин родс, 42 ;
» fc: james thierree |
В магическом сообществе Колдер известен как успешный охотник за редкими и, в некотором смысле, бесполезными вещами. Впрочем, его умение придать значимости и ценности любой безделушке никогда не оставит его без гроша в кармане, поэтому он каждой вещице придумает свою историю и продаст её за сумасшедшие суммы. После — отправится шариться по Албанским лесам в поисках чего-то занимательного. Лавка Хопкинса имеет свойство кочевать, поэтому каждый раз её можно обнаружить в самых неожиданных уголках страны. Колдер ни к чему не привязывается и верит только в свои сказки. | Смешить людей — его призвание ровно до того момента, пока он не уходит за кулисы. После выступления Бенджамин не улыбается, а уродливо скалится и называет «иссохшим червём» любого, кто подвернётся под руку. Великий актёр (несостоявшийся, разумеется), вынужденный выступать в цирке уродов и отчаявшийся получить признание публики. Его шутки забавят, запоминаются до вечера и улетучиваются из голов слушателей, а Бенджамин хочет быть услышанным. Родс смеётся по-злому, обижая очередного зрителя колкой шуткой и хочет мести за не слишком громкие аплодисменты. |
бетти лендри, 38 ;
» fc: melissa mccarthy | уолтер макбрайд, 35 ; » fc: josepf gilgun |
Пышка Бетти никогда не смеётся — чаще громко ругается за недоеденные обеды. Домовики под её руководством творят простые кулинарные чудеса, которые она оценивает «похлеще столов богатейших волшебников Англии», но руководство сопротивления усиленно старается подавить её желание накормить весь мир. Бетти из-за этого часто только больше злится и пихает в рот Аластора Грюма лишнюю ложку каши, лишь бы тот скорее замолк. Ей ничего не стоит прибить кулаком муху или заставить молчать недовольного харчами суровым взглядом. Местные домовики нашли в ней будто бы нового Бога, чем Бетти без стеснения пользуется. | Вытирать кровавые разводы после очередной драки тварюшек Уолтеру не нравится, поэтому уже через десять минут такой грязной работёнки его выворачивает прямо в кровавое месиво. Как ни странно, но жестокость его не вдохновляет, но дело прибыльное — тогда и кровь на руках отмывается лучше и быстрее. Уолтер убедительно даёт ложные прогнозы, на своём опыте с точностью определяя победителя до начала боя, поэтому успел озолотиться к своим годам и отстроить приличный дом для болеющей матери (ради которой в его жизни вообще всё хорошее и не очень делается). Страшно, но он справляется — выбора особо-то и нет. |
энн майерс, 15 ; » fc: dafne keen | шерилл фолкнер, 32 ;
» fc: stella maeve |
Маленькая Энни потеряла родителей давно и уже не верит в счастливый конец, поэтому грустно шагает каждое утро на завтрак и с неохотой ворочает ложкой в тарелке холодную кашу. В сиротский дом она попадает третий раз, заговаривая опекунов до полусмерти в попытках компенсировать недостаток внимания. Энн кажется, что голос в её голове выдумала она сама, но, кажется, он действительно привёл её к сокровищу, которое открыло ей тайну — папа её ищет. Теперь несколько раз в неделю ей удаётся получить от найденного артефакта крупицы информации о том, что предстоит пережить и ей, и ему, и всему магическому сообществу. | Шерилл в доме увеселений работает уже девять лет, но никогда он не имел такой славы, как сейчас: раньше в него забредали заскучавшие по внимательным ласкам мужчины, а сейчас — каждый, кому хочется выместить свою злобу и послушать симфонию криков. Ей жалко каждую девочку, которая случайно забрела сюда, но спасти после этого не удалось никого, потому что болото засасывает так, что жизнь на свободе уже немила. Последние сбережения Шерилл и девочки отдают сопротивлению в надежде спасти как свои души, так и тех, кому ещё только предстоит сюда попасть. Фолкнер старательно отговорит каждую, что захочет быть здесь по своей воле. |